Breastfeeding in public can mean breastfeeding in front of a relative or friend in your own home, or in a public place, such as a cafe or shopping centre.
人前での授乳とは、自宅で親戚や友人の前で授乳すること、またはカフェやショッピングセンターなどの公共の場で授乳することを指します。
During your baby’s first few days, you may prefer to breastfeed only where you feel most comfortable. But, as you get more used to doing it, you’re likely to feel more confident about breastfeeding in front of other people when you’re out and about.
Most people support women breastfeeding in public. The more it’s done, the more normal it will become.
Here are some ideas to help you get started.
赤ちゃんが生まれたばかりのころは、自分が一番落ち着ける場所だけで授乳したいと思うかもしれません。でも、だんだん慣れてくると、外出先で人前で授乳することに自信を持てるようになるでしょう。
多くの人は、人前で授乳する女性を応援しています。やればやるほど、それが普通になっていきます。
ここでは、そのためのアイデアをいくつかご紹介します。
Know your rights:自分の権利を把握する
You should not ever be made to feel uncomfortable about breastfeeding in public. It is illegal for anyone to ask a breastfeeding woman to leave a public place, such as a cafe, shop or public transport.
公共の場での授乳について、不快な思いをさせられることは決してあってはならないことです。カフェやお店、公共交通機関など、公共の場で授乳中の女性に退出を促すことは違法です。
Plan ahead:計画を立てる
Before you go out, it can help to think about where you will feel comfortable breastfeeding when your baby gets hungry. Ask breastfeeding friends for recommendations.
外出する前に、赤ちゃんがお腹を空かせたときに安心して授乳できる場所を考えておくとよいでしょう。授乳をしている友人に、おすすめの場所を聞いてみましょう。
A midwife, health visitor or peer supporters at a local breastfeeding drop-in will also know of good places in your area where you can feed your baby.
助産師、ヘルスビジター、地域の授乳ドロップインのピアサポーターも、あなたの地域で赤ちゃんに授乳できる良い場所を知っているはずです。
Clothes and bra:洋服・ブラジャー
What you wear when you’re breastfeeding is a matter of personal taste and what you feel comfortable in. For example, some mums like to wear loose tops that can be lifted up.
授乳中の服装は、個人の好みや着心地の良さによって異なります。例えば、胸元が隠れるようなゆったりとしたトップスを好むママもいます。
Others, who prefer to keep their tummy covered, wear two stretchy tops, so that the top layer can be lifted up and the bottom layer can be pulled down. A soft, non-underwired bra can be easily pulled up or down when you want to feed your baby.
また、お腹を隠したい人は、伸縮性のあるトップスを2枚着て、上半身を持ち上げたり、下半身を下げたりすることができるようにします。ソフトでノンワイヤーのブラジャーは、授乳の際に簡単に上下させることができます。
Baby slings, scarves and cloths:抱っこ紐やスカーフ、布など
Some baby slings are designed so you can breastfeed while your baby is in the sling. Some mums feel more comfortable putting a scarf or muslin cloth over their chest while they’re breastfeeding.
抱っこ紐の中には、赤ちゃんを抱っこ紐に入れたまま授乳できるように設計されているものもあります。授乳中にスカーフやモスリンの布を胸にかけると落ち着くというママもいます。
Take someone with you:誰かと一緒に行く
It can help to go with a friend who has an older baby and can take you to places that she already knows. You could go with someone else, such as your mum, partner, sister or friend, so that there’s always someone to talk to.
年上の赤ちゃんがいる友人と一緒に行くと、その友人がすでに知っている場所に連れていってくれることもあります。ママ、パートナー、姉妹、友人など、誰かと一緒に行くことで、常に話し相手ができるようになります。
Avoid the loos:トイレは避けましょう
Do not feel that you should sit in a public toilet to breastfeed. You would not eat in there, so do not feel that your baby should be fed there.
授乳のために公衆トイレに座るべきだとは思わないでください。そこで食事をすることはないでしょうから、そこで赤ちゃんに授乳するべきだとは思わないでください。
コメント