Muddy Puddles
泥の水たまり
Jumping up and down in muddy puddles,
Splish, splash, splosh, splish, splash!
泥の水たまりで飛び跳ねたり、
スプリッシュ、スプラッシュ、スプロッシュ、スプリッシュ、スプラッシュ!
What color are Peppa’s boots?
ペッパのブーツは何色?
「Splash:水しぶき」がオリジナルで、そこから「Splish」「Splosh」が派生。
「Splush」「Splesh」とはあまり言わない。
所謂日本語の「バシャバシャ」は「Splish-splash」と表現する。
With a big splash here, and a big splash there,
Here a splash, there a splash, everywhere a splish-splash!
ここに大きな水しぶき、そこに大きな水しぶき、
ここも水しぶき、そこも水しぶき、どこもバシャバシャ!
Can you find two muddy puddles?
2つの泥の水たまりを見つけられるかな?
Jumping up and down in muddy puddles,
Splish, splash, splosh, splish, splash!
泥の水たまりで飛び跳ねたり、
スプリッシュ、スプラッシュ、スプロッシュ、スプリッシュ、スプラッシュ!
Point to all the muddy splashes!
全部の泥しぶきを指差して!
With an oink-oink here, and a woof-woof there,
Here a moo, there a quack, oink, woof, moo, quack!
ここはブーブー、そこはワンワン、
ここではモー、そこではクワッ、ブー、ワン、モー、クワッ!
Where is the duck?
アヒルはどこ?
Oink:豚の鳴き声
Woof:犬の鳴き声
Moo:牛の鳴き声
Quack:アヒルの鳴き声
Jumping up and down in muddy puddles,
Splish, splash, splosh, splish, splash!
泥の水たまりで飛び跳ねたり、
スプリッシュ、スプラッシュ、スプロッシュ、スプリッシュ、スプラッシュ!
Now jump back and find a muddy boot print in each scene!
ページを戻って、それぞれのシーンで泥の足跡を見つけよう!
コメント