評価:60点
< 商品名 >
Buster:壊す者
Plughole:排水溝
Unblocker:障害を無くす
Bathroom:お風呂
排水溝はイギリス英語では「Plughole」、アメリカ英語では「Drain」とのこと。(スペースアルクによる)
イギリスでも普通に「Drain」って使ってると思うけどね。
むしろ、今回調べるまで「Plughole」なんて言い方は知らなかったよ。
< 値段 >
Tesco(テスコ):£2.29(300ml)【2021年7月、クラブカード価格】
定価:£3.40
今回はついついサボってしまい、お風呂のお湯の流れがだいぶ悪くなってしまってからの使用だ。
シャワーを浴びながら、水がどんどん溜まっていってしまうとまではいかないが、明らかに水の排水が遅くなっていた。
本当は歯ブラシなどで取れるだけ髪の毛をとっておき、その後本製品を使用した方が良いのかもしれないが、面倒なので事前準備は行わずに実施した。
基本的に本製品の使い方の指示通りに使用した。
本製品を使う前に、蛇口の中の水をお湯にするために、まずはお湯を流した。
ついでに排水溝の中も、水よりもお湯になっていた方が、本製品の効き目がありそうな気がする。
お湯の温度は60℃狙い。正確な温度はわからないが、熱くて触り続けられないくらいの温度にした。
300ml全てを排水溝に流し込み、15分待った。
「最低15分、理想は一晩放置」と書いてあるが、15分で十分かどうかを確認するため15分きっかりで流してみた。
そして3分ほど、60℃(くらい)のお湯を流し続けた。
普通に排水溝の流れは良くなった。
For blockages and slow draining pipes:パイプの詰まりや排水の悪さに
1. Pour the entire bottle (300ml) slowly down the plughole
ボトル全体(300ml)をゆっくりと栓穴に流し込む。
2. Leave at least 15 minutes, but ideally overnight
最低でも15分、理想的には一晩置く。
3. Flush through with lots of hot water
大量のお湯で洗い流す。
ミスターマッスルは「最低5分、詰まりがひどい時はより長く」と、時間は短いが長い場合の表現が曖昧だ。
より長くって何よ?1時間?10時間?100時間?
本製品は「最低15分、理想は一晩」と、これもまあ曖昧ではあるが、一晩(≒10時間くらい?)と具体的に書いてくれてある。
コメント