イギリス【Lakeland】 クリスマス クラッカー 6 Stacking Presents Crackers

この記事は約5分で読めます。
スポンサーリンク

< 商品名 >
Stacking:積み重ねた
Presents:プレゼントの
Crackers:クラッカー

< 値段 >
Lakeland(レイクランド):£24.99【2023年12月】

日本のクラッカーとは違うクラッカー。
ずっと気になっていたが、値段が高く手を出せないでいた。
今年のクリスマスは買ってみた。

< 感想 >
日本のクラッカーは、割と大きな音と共に紙テープが飛び出すものが主流かと思う。
日本のクラッカーに比べると、音は控えめとなっていた。
そして、中にオマケ的なものが入っている。

普通に考えたら、得られるものに対して値段は高い。
クリスマスを盛り上げるお遊び道具としては、まあ面白かった。

All you need for a fun Christmas game, after the crackers have been pulled.
How high can your guests stack the presents before it’s time to serve up the Christmas pudding?
Each cracker contains a snap, hat, joke and 2 presents. Box contains sleigh.
楽しいクリスマス・ゲームに必要なのは、クラッカーが鳴った後です。
クリスマスプディングが出来上がるまでに、プレゼントをどれだけ高く積み上げられるかな?
各クラッカーには、スナップ、帽子、ジョークと2つのプレゼントが入っています。箱にはそりが入っています。

Instructions:遊び方

The objective of the game is to build the largest pile of presents on the sleigh without it collapsing.
The winner of the game will be the last person who successfully adds a present to the stack without it falling over.
Players take turns to place one present onto the sleigh at a time.
The sleigh is the base of the stack and all presents must be placed on top of it. When placing a present onto the stack, players must use only one hand and must not touch the stack with that hand.
The game continues until the pile collapses, or someone successfully adds the final present to the stack without it falling over, thereby winning the game.
ゲームの目的は、そりが倒れることなく、最大のプレゼントの山を作ることです。
ゲームの勝者は、そりが倒れることなく、最後にプレゼントを積み上げることに成功した人となります。
プレイヤーは順番にプレゼントを1つずつそりに載せていきます。
そりは積み木の土台であり、すべてのプレゼントはそりの上に置かなければなりません。プレゼントを積み重ねの上に置くとき、プレイヤーは片手しか使ってはならず、その手で積み重ねに触れてはなりません。
ゲームは、山が崩れるか、誰かが最後のプレゼントを倒れずに積み上げることに成功し、ゲームに勝つまで続けられます。

THE HISTORY OF THE PARTY CRACKER:パーティ・クラッカーの歴史

Pulling crackers is a British tradition that dates back to Victorian times when, inspired by the stylish presentation of bonbons in France, a British confectioner tried and failed to introduce his own version to the British market. Looking for a way to make his sweet treats sell better, he came up with the novel idea of adding the “bang” after listening to wood on his log fire cracking as it burned. Smith’s sugared almonds, presented in twisted paper packets with a motto and surprise “bang”, soon became a popular love token for gentlemen to give to their sweethearts and gave rise to a growing demand for crackers for celebrating special occasions – including, most notably crackers designed specially for celebrating Christmas.
プル・クラッカーはイギリスの伝統で、その起源はビクトリア朝時代にさかのぼります。フランスのボンボンのスタイリッシュなプレゼンテーションに触発されたイギリスの菓子職人が、イギリス市場に独自のバージョンを導入しようとして失敗しました。甘いお菓子をよりよく売る方法を探していた彼は、丸太の火が燃えるときに薪が割れる音を聞いた後に「バーン」と音を加えるという斬新なアイデアを思いつきました。スミスの砂糖入りアーモンドは、ひねった紙包みにモットーと驚きの「バーン」という音とともに入れられ、やがて紳士が恋人に贈る愛のしるしとして人気を博すようになり、特別な日を祝うためのクラッカーの需要が高まり、特にクリスマスを祝うために特別にデザインされたクラッカーなどが生まれました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました